Archive for June 29th, 2008

美国会通过关于在拉萨设领事馆议案 被指一厢情愿

Written by Uyghur News on Sunday, June 29th, 2008 in News-中文.

美国会通过关于在拉萨设领事馆议案 被指一厢情愿
2008年06月30日 07:45 来源:环球时报 发表评论

据6月30日出版的《环球时报》报道,美国国会6月26日通过了“关于在拉萨设立领事馆”的议案,中国学者认为,该议案的政治意图很明显,但这只是美国的一厢情愿,不可能在中国得到实施。

据报道,美国众议院在本月19日,参议院在本月26日,一致通过一项2642号紧急援助法案,其中有“同意拨款500万美元,在拉萨设立领事馆 ”的内容。美方提出,基于互惠原则,只要北京同意美国在拉萨设立领事馆,美国也同意中国方面在美国的任何地方增设领事馆。“国际声援西藏运动”负责人表示,美国在拉萨设立领事馆“能改善美国官员从西藏各地获得信息的质量”。

中共中央党校科学社会主义教研部民族与宗教理论教研室主任胡岩对《环球时报》说,中国政府不会也不可能同意让美国在西藏建领事馆。“考虑到历史上美国对‘藏独’分子的支持,不止是中国政府,很多中国学者也觉得不合适。我认为,美国倒是应该对其当初策划帮助达赖出逃一事向中国人民道歉。连这个诚意都没有,还想在西藏建立领事馆,实在是那些美国议员的一厢情愿。”

美国将建拉萨领事馆列为首要项目

Written by Uyghur News on Sunday, June 29th, 2008 in News-中文.

美国将建拉萨领事馆列为首要项目
记者: 叶兵
华盛顿 VOA
2008年6月29日

有消息说,美国国会同意拨款在西藏首府拉萨兴建美国领事馆,而美国国务院据说已经将拉萨列为在中国建领事馆计划中的首要项目。有评论认为,北京在如何回应美国在拉萨建馆要求的问题上处境尴尬。

在华盛顿的非政府组织国际声援西藏运动表示,美国国会参众两院已经在这个月早些时候先后通过含有涉及西藏条款的紧急援助法案,同意拨款500万美元用于为美国在拉萨兴建领事馆,并且基于互惠原则,只要中国同意美国在拉萨设立领事馆,中国可以被允许在美国任何地方增设领事馆。

据国际声援西藏运动星期四在网站上发布的消息,美国国务院一名官员证实,美国在中国境内增设领事馆的计划中,把拉萨排在首位。

*北京同意拉萨建馆可能性不大?*

西藏流亡政府驻台湾代表达瓦次仁对美国之音表示,美国把拉萨列为增设领事馆计划的第一优先考虑,这种作法从本质上对于促进西藏人权等各方面事务都具有积极作用。但是,他认为,目前形势下,北京当局同意美国在拉萨建馆的可能性不大。

他说:“如果中国政府真如它所说的那样在西藏进行了很多建设,西藏人民很幸福,以及反抗者只是一小撮,等等,就是说,所有它所标榜或者宣称的那些内容如果是真实的话,那么我认为,美国在那里建立一个领事馆,就是建立两个领事馆都没有问题。多多益善,因为那更让全世界看到,中国人对西藏是多么好,西藏人民怎么沐浴在中国政府的援助下。如果并不是如一些网民或者中国政府所宣称的对西藏有很大恩德,或者对西藏作出什么贡献,不是这么回事,如果有很多见不得人的事,而且见不得人的事如果有很多的话,那么它就不可能让美国领事馆进去。”

达瓦次仁直到几个星期前曾长期在位于印度达兰萨拉的西藏流亡政府担任中文发言人。他表示,中美两国能否就这一问题达成协议将取决于双方关系发展的情况,以及中国是否需要考虑美国的意愿。

*考验中国政府诚意*

台湾政治大学国际关系研究员金荣勇表示,美国要求在拉萨建立领事馆是华盛顿对华整体战略政策的一部分,而且也是对中国政府的一次考验。

他说:“这个领事馆其实可以当成一个试金石,一方面是考验一下中国大陆怎样去面对人权民主的推动,美国的角度是一直希望中国走向民主,尊重人权,对少数族群这种边疆地区,包括西藏,未来的新疆,甚至台湾这种问题上面拿出更大的诚意和善意来解决问题。”

这位在台湾的国际关系学者表示,在西藏暴动事件发生不久、奥运会即将举行之际,美国提出在拉萨设立领事馆的要求等于是在将北京一军,让中国政府处于尴尬境地。

金荣勇说:“中国政府现阶段处于一个比较尴尬的情形。所以从这个角度来说,中国可能会当然抗议等等,但是我想双方可能会透过谈判,等奥运会结束以后,中国可能才会有一个比较明确的态度表现出来。”

先前曾有报道说,中国希望在美国夏威夷或者阿拉斯加设立领事馆。但是,一些美国国会议员表示,除非中国同意美国在拉萨设馆,否则美国不会同意中国在美国设立新的领事馆。

到发稿时,没有获悉中国官方对美国在拉萨设立领事馆的计划作出任何公开的回应。

哈萨克斯坦总统誓言民主改革

Written by Uyghur News on Sunday, June 29th, 2008 in News-中文.

哈萨克斯坦总统誓言民主改革

VOA News
2008年6月30日

哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫概述了哈萨克斯坦在2010年担任欧洲安全与合作组织轮值主席国之前的民主改革计划。

纳扎尔巴耶夫星期天在欧安会的议会大会上发言时说,他全力投入民主变革。纳扎尔巴耶夫表示,他希望成立一个至少有两个政党组成的议会,还希望为各政党在国家登记注册创造更有利的条件。他还誓言将给予媒体更多自由,以及改革选举法。

欧安会议会大会主席约兰.伦马尔克表示,坚信哈萨克斯坦将努力实现纳扎尔巴耶夫所描述的民主改革计划。

‘No longer enemy combatants,’ but still stuck

Written by Uyghur News on Sunday, June 29th, 2008 in News-English.

‘No longer enemy combatants,’ but still stuck

By MATT SCHOFIELD

The Kansas City Star


Photos by MATT SCHOFIELD | The Kansas City Star
Mohammed Ayub (right) walked with another Uighur in Tirana, Albania. The Uighurs complain that they have little else to do other than walk around town.

The first time, we talked over strong coffee and sweet sodas in a small cafe on the outskirts of Tirana, Albania, ignoring the strong smell of decay that permeates the fringes of a desperately poor city.
There were eight of us: the American journalist, the Albanian who understood Arabic, the Albanian who spoke English, and five Chinese Muslims, Uighurs, whose stories were related in a mix of languages during weeks of talks.
Across the street from us that first day, a butcher had tethered two steers and three sheep to a metal rail. As the talk progressed, slowly, from English to Albanian, Albanian to Arabic, Arabic to Uighur, the animals, one at a time, vanished inside the shop.
Not unlike the hopes of these men during the years since 2001.
The Uighurs admitted having been in Afghanistan, though they all insisted they were only there because they were poor, traveling the vast distance from their homes — where everyone agrees they are an oppressed minority — to better lives.
They were arrested in Pakistan, and the U.S. never offered any evidence connecting them to terrorism. Still, they were taken to Guantanamo and later dumped into a cramped dorm-like setup in a United Nations refugee camp here, in a country they’d barely heard of before they arrived.
Still, when they complained in that cafe, it wasn’t what had happened as much as the reaction of their captors after they were classified as “no longer enemy combatants” and shipped to Albania, the only nation that would take them.
As Akhdar Qasem Basit — tall, gaunt, in a pressed dress shirt — explained: “Even in Guantanamo, I was strong. Look up the records: I did not need doctors. But now, everything has changed. I am sick every day; I am in pain every day. It is no secret why. I have lost hope. I have not seen my daughter since she was 4 months old. When I arrived, I had hope, but it is clear I will never see her again. I will never again see my wife. I have no dreams for the future.”
There was no apology. No admission of a mistake, no help starting a new life in this land where they speak a different language. They are free to walk the streets of Tirana, free to find work, to seek education, to build better lives, but without any help in possibly attaining such things.
Albania, staunchly pro-American, with an almost uniquely still pro-Bush administration, is a poor country, with a largely black- or gray-market economy. There is little work for natives, much less for those who aren’t Albanian. It is a place economic refugees flee.
So they are stuck, poor jetsam of a powerful nation, without even hope of being remembered, much less vindicated.
Until now.
U.S. courts last week threw out the “enemy combatant” status on another Uighur, one still in Guantanamo. That means he is now considered never to have been an enemy combatant, under the law. Huzaifa Parhat is his name. His fellow Uighurs, those now outside the prison, all of whom are in Tirana, would love to share that status, as would the other 500 former detainees, many released without even the “no longer” stamp of approval.
The ruling is being called bad news for the Bush administration, but I can’t say I agree. Every American presidency should at its heart be about justice. If this one comes to find that — through a door it had mistakenly tried to bolt shut — that’s a good thing, for the administration, for all of us.
No one disagrees with the idea of winning a war on terror. But if we don’t actually have any evidence that people are terrorists, how exactly can we justify calling them “enemy combatants” or even “no longer enemy combatants”?
Maybe this court decision is a beginning of a return to sanity.
At the least, in Tirana, maybe it can stem the Uighurs’ despair.
Hope hasn’t died yet. Mohammed Ayub first left China dreaming of a college education in the U.S. He now studies English, “just in case an opportunity to study in the United States comes again. I want to be ready.”
So, praise to the Court of Appeals for the District of Columbia for finally seeing this.
It’s about time.
Matthew Schofield is the deputy national editor of The Kansas City Star. He was McClatchy’s European bureau chief for four years, during which time he worked on a series of stories on former Guantanamo detainees that ran in The Star in June.



Site Navigation